Про нас
Київський столичний університет імені Бориса Грінченка є визнаним центром сходознавчих студій в Україні. Факультет східних мов було засновано 1 вересня 2022 року для посилення освітньої та наукової діяльності у сфері сходознавства. До складу Факультету входять такі кафедри:
- Кафедра японської мови і перекладу
- Кафедра китайської мови і перекладу
- Кафедра східної культури і літератури.
Факультет налічує 30 викладачів, серед яких 7 є носіями мов. Професорсько-викладацький склад має великий досвід у дипломатичній та виконавчій сферах, громадському секторі та міжнародних компаніях, що дозволяє студентам отримати знання, які потрібні в сучасному світі.
Структура
На базі Факультету функціонують:
- Центр японської мови і культури
- Клас Конфуція Київського столичного університету імені Бориса Грінченка
- Центр китаєзнавчих досліджень
- Навчально-методичний центр корежзнавства
Єдиний в Україні спеціалізований дослідницький Центр китаєзнавчих досліджень, створений у співпраці з Китайською академією соціальних наук. Професор В. Резаненко керує двома науковими школами: "Школа Конфуція" та "Японське суспільство: джерела-історія-сучасність".
Також на Факультеті працюють розмовні клуби з китайської та японської мов, що надають студентам можливість спілкуватися безпосередньо з носіями. НМЦ кореєзнавства проводяться курси вивчення корейської мови.
Академічна мобільність
Студенти Факультету беруть активну участь у програмах академічної мобільності, проходячи мовне стажування в університетах Японії та Китаю. Університет підтримує тісні партнерські зв’язки з провідними освітніми закладами, такими як:
- Японія: Університет Тойо, Ріцумейкан, Яманаші, Кюсю, Осакський інститут економіки і права, Акіта, Ямагата, Кобе.
- Китай: Цзілінський університет, Цюйфуський педагогічний університет, Педагогічний університет Цзянсу, Університет Ланьчжоу, Китайська академія соціальних наук, Шанхайський університет.
- ФСМ допущено до участі у всіх програмах від Корейського освітнього центру в Україні
Підходи до навчання
Щотижня наші студенти мають від 10 до 14 практичних занять зі східної мови, що є найбільшим показником серед усіх закладів вищої освіти в Україні, які забезпечують викладання східних мов. На всіх курсах викладають досвідчені носії мови. Інтенсивне навчання у поєднанні із заняттями із досвідченими викладачами приносить свої результати — наші студенти, які починають вивчати східні мови на першому курсі "з нуля" після року навчання успішно складають кваліфікаційні іспити з японської та китайської мов та активно беруть участь у програмах академічної мобільності. Про ефективність наших підходів у навчанні свідчить і той факт, що два роки поспіль команда нашого університету посідає перше командне місце на Всеукраїнському конкурсі перекладів з китайської мови.
Крім того, наші студенти не лише опановують мову і літературу країн Сходу, але й вивчають міжнародні відносини, політику й економіку країн Азії, отримують практичні знання ведення ділових переговорів. Мають можливість брати участь у зустрічах із досвідченими дипломатами, керівниками дипломатичних місій України закордоном.
Інтерактивний навчальний простір
Факультет східних мов забезпечує сучасні умови для навчання, використовуючи інтерактивні сенсорні дисплеї, смарт-дошки та передовий лінгафонний кабінет, сертифікований для складання іспитів HSK та HSKK. Спеціалізоване програмне забезпечення Nibelung допомагає максимально ефективно оволодівати мовами. Всі аудиторії оснащені смарт-дошками, проекторами та моноблоками.
Міжнародне визнання та підтримка
Факультет має широку мережу партнерських угод з університетами Японії та Китаю. Університет є дійсним членом Всесвітньої асоціації китаєзнавчих досліджень. У 2018 році професора В. Резаненка було нагороджено Орденом Вранішнього Сонця від імені Імператора Японії. Серед почесних професорів університету — мер міста Кіото пан Дайсаку Кадокава та посол України в Японії Сергій Корсунський. У лютому 2019 року Надзвичайний та Повноважний Посол КНР в Україні пан Ду Вей нагороджений орденом Бориса Грінченка. У червні 2021 року Університет став першим закладом вищої освіти, який відвідав новопризначений Посол КНР в Україні пан Фань Сяньчжун. У 2018 році при підтримці Посольства КНР в Україні був заснований перший в Україні Центр китаєзнавчих досліджень, координатором якого від китайської сторони є депутат Всекитайських зборів Народних Представників, віце-президент Китайської академії соціальних наук – академік Лі Пейлін. У 2019-2021 рр. за вагомий внесок у розвиток китаєзнавства та успіхи в оволодінні китайської мови п’ятеро викладачів та семеро студентів були нагороджені Премією Посла КНР в Україні. У 2020-2021 роках дев’ять студентів Університету стали призерами Всеукраїнського конкурсу художніх перекладів з китайської мови, здобувши два роки підряд перше командне місце серед закладів вищої освіти України. У 2018-2019 роках двоє викладачів кафедри відзначені преміями Київського міського голови за особливі досягнення в науці.
Творче навчальне середовище
Індивідуальний підхід до кожного студента - головна особливість Київського столичного університету імені Бориса Грінченка та нашої кафедри. Ми робимо основний акцент на те, щоб наші студенти окрім якісним знань мали творче навчальне середовище для розвитку креативної та гармонійної особистості. Про це свідчать успіхи та досягнення наших студентів за останній рік - Андрій Михайлюк (японська філологія) протягом 2018-2019 рр. очолював Студентську Раду інституту філології; Олександра Лихота та Маргарита Постолюк (китайська філологія) стали лауреатами І Всеукраїнського конкурсу популярної китайської пісні; Ніна Джиджора (японська філологія), секретар наукового товариства студентів та аспірантів Інституту філології, стала дипломантом конкурсу промов японської мови серед країн ГУАМ у м. Баку (Азербайджан); Олена Гендзьора стала переможцем (І місце) Всеукраїнського конкурсу художніх перекладів з китайської мови та стипендіатом Уряду Китайської Народної Республіки; Олександра Коцюба та Ольга Брижик стали призерами (ІІІ місце) Всеукраїнського конкурсу художніх перекладів з китайської мови; Анастасія Соколова, Олександра Лихота та Маргарита Постолюк (китайська філологія) отримали Першу премію Надзвичайного та Повноважного Посла КНР в Україні за особливі успіхи у вивченні китайської мови. Сергій Мазнєв (японська філологія) став переможцем Всеукраїнського конкурсу наукових робіт з прикладної лінгвістики; Бідна Вікторія (японська філологія) стала переможницею конкурсу "Міс Інституту філології" та Віце-міс Університету, а студенти Андрій Береговенко та Олег Мойса (японська філологія) стали Містером та Віце-містером Університету. Діана Розпотнюк та Анастасія Соколова стали переможцями Всеукраїнського конкурсу есе з китайської мови (2021 рік).